Characters remaining: 500/500
Translation

khẩn khoản

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "khẩn khoản" signifie "prier instamment" ou "solliciter avec insistance". C'est une expression souvent utilisée pour décrire une demande faite avec une grande urgence ou une forte émotion.

Explication et utilisation :

"Khẩn khoản" est souvent utilisé dans des contextes où une personne demande quelque chose de manière très sérieuse ou insistante, comme lorsqu'elle a besoin d'aide ou d'une faveur rapidement. Ce terme peut être employé dans des situations formelles ou informelles.

Exemples d'utilisation :
  • Contexte formel : "Tôi khẩn khoản đề nghị bạn xem xét lại quyết định này." (Je vous demande instamment de reconsidérer cette décision.)
  • Contexte informel : " ấy khẩn khoản xin tôi giúp đỡ." (Elle m'a demandé avec insistance de l'aider.)
Usage avancé :

Dans des contextes plus avancés, "khẩn khoản" peut être utilisé dans des lettres officielles, des discours ou des situations où l'on souhaite exprimer une demande pressante, notamment en matière de droits ou de justice.

Variantes du mot :

Il n'y a pas beaucoup de variantes de "khẩn khoản", mais on peut le retrouver sous des formes dérivées, comme : - Khẩn : qui signifie "urgent". - Khoản : qui peut avoir un sens de "condition" ou "élément".

Significations différentes :

Le mot "khẩn khoản" est principalement utilisé pour exprimer l'urgence d'une demande. Il n'a pas de significations très différentes en dehors de ce contexte. Cependant, il peut être employé dans des nuances variées selon le ton et le contexte de la conversation.

Synonymes :
  • Thỉnh cầu : qui signifie "demander" ou "solliciter".
  • Yêu cầu : qui signifie "demande".
  • Kêu gọi : qui signifie "appeler" ou "inviter".
  1. prier instamment; solliciter avec insistance

Comments and discussion on the word "khẩn khoản"